На каком языке "говорят" ваши электронные курсы?

Как эксперт ежегодного конкурса разработчиков, я замечаю, что электронные курсы становятся сложнее. Все чаще можно встретить интерактивные элементы, тренажеры, геймификацию и мобильные форматы. Но, осваивая новые способы подачи контента, разработчики по-прежнему используют размытые слова, сложные предложения и неправдоподобные конструкции фраз.

В каждом курсе есть текст. Не всегда это основной способ подачи информации. Иногда он может встречаться только в диалогах персонажей, кнопках навигации или интерактивных упражнениях. Но это тоже имеет значение.

Вы сталкивались со стандартными вопросами, для ответа на которые нужно нажать кнопку “отправить”? Ведь это не посылка, не письмо. Это выбранный вариант решения. Вместо “отправить свой ответ” мы в жизни говорим “ответить, сказать, выбрать”.

Случалось вам читать диалоги персонажей, которые общаются между собой на каком-то совершенно неправдоподобном языке? Такой текст сложно воспринимать. Потому что вы понимаете: в реальности сотрудники компаний и клиенты такие слова и фразы никогда не используют.

Есть множество примеров сложных введений к курсу и непонятных общих фраз в заключении. С одной стороны, соблюдается структура, с другой - смысла в тексте вступления и выводов нет.

То, что плохо написано, будет также плохо восприниматься и запоминаться. Даже если вы рядом с текстом используете видео, инфографику и бейджи с рейтингами.

Поэтому, независимо от формата курса, к словам в тексте нужно относиться бережно и вдумчиво. В советах разработчикам электронных курсов можно встретить такую фразу: убирайте лишнее и пишите понятным языком. Но редко объясняют, как именно это сделать. 


Недавно я нашла фундаментальную книгу, которая в деталях обучает простому человеческому языку в текстах - “Пиши, сокращай” Максима Ильяхова. И ниже предлагаю несколько полезных идей для разработчиков электронных курсов.

Как писать сильные и понятные тексты в электронных курсах
(советы по идеям книги “Пиши, сокращай”)

В одном предложение должна быть одна новая мысль. Поясняйте новые понятия через уже знакомые человеку, который будет проходить курс.

В одном абзаце - одна тема. Представьте, что это мини-модуль большого текста. Их можно выделить похожими друг на друга смысловыми подзаголовками.

Текст должен решать проблему. Рассказывайте о том, что важно для учащегося. Размытый текст, о котором говорят "вода", исправляется фактами, цифрами и деталями. Но, при этом не вдавайтесь в детали, которые для учащегося не существенны: “наша компания работает более 20 лет” замените на “20 лет не рынке”. Помните, что длинные цифры не воспринимаются. Упрощайте их: вместо “237 419 клиентов” - “237 тыс. клиентов”.

Глаголы делают текст сильным. Заменяйте безликие слова на динамичные глаголы: вместо "договор был подписан" - "мы подписали договор". Действия рисуют в голове фильм, а не натюрморт.

Будьте честными с читателем. Скажите об ограничениях и опасностях. Не прячьте реальность за расплывчатыми фразами. Сильным текст делают не волшебные слова, а честность автора, которому есть что сказать по этой теме: интересно, понятно, структурировано и детально.

Используйте цифры, факты и детали. Смысл и примеры важнее подбора подходящих антонимов и более звучных слов. Избегайте абстрактных слов "наиболее выгодно", "профессиональная команда", "одни из лучших". Обычно за ними прячется недостаток конкретной информации.

Рассказывайте истории. С их помощью можно показать реальные ситуации и визуализировать написанное.

Демонстрирует то, о чем пишете. Сопровождайте текст картинками и схемами.

Пишите сценарий текста: как я буду вести мысль учащегося из точки "А" в точку "Б". Какие пункты будут промежуточные. Никаких пунктов, не относящихся к точке "Б" напрямую.

Выделяйте абзацы. Чем более структурированы абзацы визуально, тем проще читать текст. Если перед абзацем есть заголовок, более вероятно, что этот абзац прочитают. Цель подзаголовка еще и в том, чтобы быстро найти нужный фрагмент текста.

Объясняйте простыми словами. Эксперта отличает не способность использовать термины и длинные предложения, а умение объяснить сложные вещи просто. Поэтому избегайте шаблонных слов и фраз, характерных для вашей темы или отрасли. А также те, которые встречаются в делопроизводстве и официальных документах: уважаемые читатели, современные технологии, количество вариантов.

Конкретизируйте то, о чем пишете. Вместо абстрактных прилагательных используйте сравнение со знакомыми ощущениями читателя, типичными ситуациями, опасениями и надеждами: вместо “эффективные бизнес-процессы” - “процессы, в которых каждый участник четко выполняет свои функции”.

Читайте написанное вслух. Непонятно? Не хватает дыхания? Сложно? Тогда перепишите.

Избегайте собственных оценок. Будет лучше, если текст подтолкнет человека к его собственным выводам.

Упрощайте предложения. Скобки лучше убрать (это редко имеет большое значение). Вместо "например" можно поставить двоеточие и дальше описать ваш пример. "Рассмотрим", "итак", "кстати", "а теперь", "и т.д.", "и т.п.", "др." - слова, которые засоряют текст.

То, что можно выбросить из текста без потери смысла, выбрасывайте. Увидели в предложении много запятых - прочитайте его на одном дыхании. Не получается? Уберите лишние слова. Поделите на 2-3 предложения.

Всегда делайте вывод. Финал текста - призыв читателю что-то сделать: использовать эти знания, пойти по ссылке, поделиться с другом, найти что-то, остерегаться чего-то. Логическим завершением текста может стать:
- шпаргалка с основной мыслью, советом,
- инструкция о том, что и как делать,
- подведение итогов о том, к чему это приведет.


Я решила начать со своего реального очень старого курса, и исправить там ошибки в тексте. Не уверена, что писала сама. Скорей всего, исходники дал эксперт, но в итоге курс в таком виде разместили в LMS. А могло быть значительно лучше.
Примеры из курса про обслуживание корпоративных клиентов

ДО:
  • У каждого корпоративного клиента принятие решения относительно выбора банка может происходить по-разному. 

ПОСЛЕ:
  • Каждый корпоративный клиент по-своему выбирает подходящий банк.


ДО:
  • Эта информация поможет сделать ваше коммерческое предложение конкретным и персонифицированным. 

ПОСЛЕ:
  • Эта информация сделает коммерческое предложение конкретным и персонифицированным.
ДО:
  • Для бухгалтера более зрелого возраста, которая больше подвержена консерватизму и предпочитает делать все «по-старинке», лучше использовать аргументы-ссылки на мнение директора относительно важности экономии средств на предприятии. 

ПОСЛЕ: 
  • Бухгалтеры более зрелого возраста консервативны и предпочитают работать «по-старинке». Для них в качестве аргументов используйте ссылки на мнение директора об экономии средств.


ДО:
  • Когда у Вас в базе есть разные клиенты, это дает всему Вашему «бизнесу» бОльшую стабильность: в период времени, когда у одних клиентов спад в торговле (например, зимой продажа солнцезащитных очков и надувных лодок), у других прогнозируемый подъем (например, ювелирные украшения, мягкие игрушки, подарки к Новому году). Летом – наоборот.

ПОСЛЕ:
  • Разные типы клиентов в базе дают более высокую стабильность бизнесу. В периоды сезонного спада активности одних клиентов, у других будет наблюдаться рост доходов. Например, зимой на солнцезащитные очки и надувные лодки спрос уменьшается, а на ювелирные украшения, игрушки и другие подарки в новому году - повышается.


ДО:
  • Если у клиента имеется остаток средств на текущем счете, с него списывается плата за обслуживание счета, что вызывает ряд недовольств со стороны клиента. Чтобы избежать таких негативных моментов, а, кроме того, показать клиенту заботу и лояльность банка, а также возможность клиента заработать дополнительные средства, необходимо предложить на данный период клиенту направить средства на депозит. 

ПОСЛЕ:
  • Когда у клиента образовался остаток средств на текущем счете, с него автоматически спишется плата за обслуживание. И он будет недоволен. Предложите направить остаток средств со счета на депозит. Это позволит клиенту заработать дополнительные средства вместо списания платы за обслуживание счета, а также покажет заботу и лояльность банка.

В общем, эксперимент с исправлением старых текстов мне понравился. Вы тоже попробуйте, ок? 

И еще пару советов. 

Проверяйте свои тексты через сайт https://glvrd.ru/. Так вы поймете, какие ошибки допускаете в словах и синтаксисе, и как их исправить. В этой статье я не рассматривала грамматические и пунктуационные ошибки. С ними успешно справляются встроенные сервисы проверки орфографии.

Не забывайте спрашивать учащихся, которые проходят курс, легко ли им воспринимать информацию. 

Читайте книгу “Пиши, сокращай. Как создавать сильный текст”. В ней много интересных примеров, на которых можно учиться.

Подготовлено для WebSoft

Популярные сообщения из этого блога

Как отработать на практике новые знания?

База знаний про онлайн-обучение и не только (лучшие статьи блога)

Профессиональные сообщества: зачем их создавать и как развивать?